Writing poetry after Christian Bök is barbaric
so moch doponds
opon
o rod whool
borrow
glozod woth roon
wotor
bosodo tho whoto
chockons.
The poem is a reworking of William Carlos Williams' Red Wheelbarrow, written in a similar way as Lars Mikael Raattamaa's Pajkerno, though without knowledge of it and before it was published. Red Wheelbarrow can be read by clicking here - Pajkerno, and Leevi Lehto's translation of it can be read by clicking here - and finally Christian Bök's Eunoia, to whom the title refers to can be read here. The title replaces Auschwitz for Christian Bök, in Theodor Adorno's famous quote: "Writing poetry after Auschwitz is barbaric".
opon
o rod whool
borrow
glozod woth roon
wotor
bosodo tho whoto
chockons.
The poem is a reworking of William Carlos Williams' Red Wheelbarrow, written in a similar way as Lars Mikael Raattamaa's Pajkerno, though without knowledge of it and before it was published. Red Wheelbarrow can be read by clicking here - Pajkerno, and Leevi Lehto's translation of it can be read by clicking here - and finally Christian Bök's Eunoia, to whom the title refers to can be read here. The title replaces Auschwitz for Christian Bök, in Theodor Adorno's famous quote: "Writing poetry after Auschwitz is barbaric".
0 Comments:
Post a Comment
<< Home